Christian

Isaiah, Chapter 22

Isaiah, Chapter 22
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 50.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§22.1-8 · Isaiah 22:1-8
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-22-Q44_1r_B107.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1το ρημα τηϲ φαραγγοϲ ϲειων τι εγενετο ϲοι οτι νυν ανεβητε παντεϲ ειϲ δωματα 2ματεα ˙ ενεπληϲθη η πολιϲ βοωντων ˙ αι τραυματιαι ϲου ˙ ου τραυματιαι μαχεραϲ · ουδε οι νεκροι ϲου νεκροι πολεμου · 3παντεϲ οι αρχονταιϲ ϲου · πεφευγαϲιν · και οι λαλωνταιϲ · ϲκληρωϲ δεδεμενοι ειϲιν · και οι ϊϲχυονταιϲ εν ϲοι · πορω πεφευαϲιν · 4δια τουτο ειπα · αφετε με πικρωϲ κλαυϲομαι · και μη κατιϲχυϲωητε παραλειν με . επι το ϲυντριμμα τηϲ θυγατροϲ του γενουϲ μο 5οτι ημερα ταραχουϲ και απωλιαϲ · και καταπατηματοϲ · παρα κυ ϲαβαωθ εν φαραγγει ων πλανωνται · απο μικου εωϲ μεγαλου · πλανωνται επι τα ορη · 6οι δε ελαμιται . ελαβο φαρετραϲ · αναβατε ανθρωποι εφ ιππουϲ · και ϲυναγωγη παραταξεωϲ · 7και εϲονται εκλεκται φαραγγεϲ ϲου πληϲθηϲονται αρματων ˙ οι δε ιππιϲ · ενφραξωϲιν ταϲ πυλαϲ ϲου · 8και ανακαλυψουϲιν ταϲ πυλαϲ ϊουδα ˙ και εμβλεψοντε τη ημερα εκινη · ειϲ τουϲ εκλεκτουϲ οικουϲ τηϲ πολεωϲ ·

English · King James Version (1611)

1The burden of the valley of vision. What aileth thee now, that thou art wholly gone up to the housetops? 2Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle. 3All thy rulers are fled together, they are bound by the archers: all that are found in thee are bound together, which have fled from far. 4Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling of the daughter of my people. 5For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord GOD of hosts in the valley of vision, breaking down the walls, and of crying to the mountains. 6And Elam bare the quiver with chariots of men and horsemen, and Kir uncovered the shield. 7And it shall come to pass, that thy choicest valleys shall be full of chariots, and the horsemen shall set themselves in array at the gate. 8And he discovered the covering of Judah, and thou didst look in that day to the armour of the house of the forest.

§22.9-16 · Isaiah 22:9-16
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-22-Q44_1r_B107.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

9και ανακαλυψουϲιν τα κρυπτα των οικων τηϲ ακραϲ δαδ ˙ και ϊδοϲαν ˙ οτι πλιουϲ ειϲιν · και οτι απεϲτρεψαν το ϋδωρ τηϲ αρχεαϲ κολυμβηθραϲ ειϲ την πολιν · 10και οτι καθιλοϲαν τουϲ οικουϲ ιε̣λμʼ ειϲ οχυρωμα του τιχουϲ τη πολι · 11και εποιηϲατε εαυτοιϲ ϋδωρʼ ανα μεϲον δυο τιχεων · εϲωτερον τηϲ κολυμβηθραϲ τηϲ αρχεαϲ · και ουκ ενεβλεψατε ειϲ τον απ αρχη ποιηϲαντα αυτην · και τον κτιϲαντα αυτην . ουκ ϊδετε 12και εκαλεϲν κϲ ϲαβαωθʼ εν τη ημερα εκινη · κλαυθμον και κοπετον και ξυρηϲιν · και ζωϲιν ϲακκω 13αυτοι δε εποιηϲατο ευφροϲυνην και αγαλλιαμα · ϲφαζωνταιϲ μοϲχουϲ · και θυονταιϲ προβατα ˙ ωϲτε φαγειν κδεα · και πιν οινον ˙ λεγοντεϲ · φαγωμεν και πιωμε · αυριον γαρ αποθνηϲκομεν · 14κ(αι) ανακεκαλυμμενα ταυτα εϲτιν ωϲιν κυʼ ϲαβαωθʼ οτι ουκ αφεθηϲεται υμιν αυτη η αμαρτια υ εωϲ αν αποθανηται 15ταδε λεγει κϲ ϲαβαωθʼ πορευου ειϲ το πανϲτοφοριον προϲ ϲομνα τον ταμιαν · και ειπον αυτω 16τι ωδε ϲυ · και τι ϲοι εϲτιν ωδε · οτι ελατομηϲαϲ ϲεαυτω ωδε μνημιον · και εποιηϲαϲ και εγραψαϲ ϲεαυτω εν πετρα ϲκηνην ˙

English · King James Version (1611)

9Ye have seen also the breaches of the city of David, that they are many: and ye gathered together the waters of the lower pool. 10And ye have numbered the houses of Jerusalem, and the houses have ye broken down to fortify the wall. 11Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago. 12And in that day did the Lord GOD of hosts call to weeping, and to mourning, and to baldness, and to girding with sackcloth: 13And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink; for to morrow we shall die. 14And it was revealed in mine ears by the LORD of hosts, Surely this iniquity shall not be purged from you till ye die, saith the Lord GOD of hosts. 15Thus saith the Lord GOD of hosts, Go, get thee unto this treasurer, even unto Shebna, which is over the house, and say, 16What hast thou here? and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as he that heweth him out a sepulchre on high, and that graveth an habitation for himself in a rock?

§22.17-24 · Isaiah 22:17-24
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-22-Q44_1r_B107.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

17ϊδου δη κϲ ϲαβαωθʼ εκβαλλει · και εκτριψι ανδρα · και αφελι την ϲτολην ϲου · 18και τον ϲτεφανον ϲου τον ενδοξον · και ρηψει ϲε ειϲ χωραν μεγαλην και αμετρητον · και εκι αποθανη · και θηϲι το αρμα ϲου το καλον ειϲ ατιμιαν . και τον οικον του αρχοντοϲ ειϲ καταπατημα · 19και αφρεθηϲη εκ τηϲ οικονομιαϲ ϲου και εκ τηϲ ϲταϲεωϲ ϲου : 20και εϲτε εν τη ημερα εκινη καλεϲω τον πεδα μου ελιακιμʼ τον του χελκιου · 21και ενδυϲω αυτον την ϲτολην ϲου · και τον ϲτεφανον ϲου δωϲω αυτω . και το κρατοϲ και την οικονομιαν ϲου · δωϲω ειϲ ταϲ χιραϲ αυτου · και εϲτε ωϲ πατηρ τοιϲ ενοικουϲιν εν ιλεμ · και τοιϲ ενοικουϲιν εν ϊουδα · 22και δωϲω και αυτω την κλιδαν οικου δαδ επι τω ωμω αυτου και ανοιξει · και ουκ εϲτε ο αποκλινων · και κλιϲει και ουκ εϲται ο αντιλεγω 23αρχοντα εν τοπω πιϲτω · και εϲται ειϲ θρονον δοξηϲ του οικου του πατροϲ αυτου · 24και εϲτε πεποιθωϲ επ αυτο παϲ ενδοξοϲ εν τω οικω του πρϲ αυτου : και εϲτε πεποιωϲ επ αυτον παϲ ενδοξοϲ εν τω οικω του πρϲ αυτου απο μικρου εωϲ μεγαλου · κε εϲονται επικρεμαμενοι αυτω ·

English · King James Version (1611)

17Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee. 18He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord’s house. 19And I will drive thee from thy station, and from thy state shall he pull thee down. 20And it shall come to pass in that day, that I will call my servant Eliakim the son of Hilkiah: 21And I will clothe him with thy robe, and strengthen him with thy girdle, and I will commit thy government into his hand: and he shall be a father to the inhabitants of Jerusalem, and to the house of Judah. 22And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open. 23And I will fasten him as a nail in a sure place; and he shall be for a glorious throne to his father’s house. 24And they shall hang upon him all the glory of his father’s house, the offspring and the issue, all vessels of small quantity, from the vessels of cups, even to all the vessels of flagons.

§22.25 · Isaiah 22:25
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-22-Q44_1r_B107.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

25εν τη ημερα εκινη · ταδε λεγει κϲ ϲαβαωθʼ κεινηθηϲεται ο ανοϲ ο εϲτηριγμενοϲ ε τω πιϲτω · και πεϲειται και αφερεθηϲεται η δοξα η επ αυτον · οτι κϲ ελαληϲεν

English · King James Version (1611)

25In that day, saith the LORD of hosts, shall the nail that is fastened in the sure place be removed, and be cut down, and fall; and the burden that was upon it shall be cut off: for the LORD hath spoken it.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library