Christian

Isaiah, Chapter 36

Isaiah, Chapter 36
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 55.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§36.1-8 · Isaiah 36:1-8
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-36-Q44_6v_B118.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1και εγενετο του τεϲϲαρεϲκαιδεκατου ετουϲ βαϲιλευοντοϲ εζεκιου · ανεβη ϲενναχηρειμʼ βαϲιλευϲ αϲϲυριων . επι ταϲ πολιϲ τηϲ ϊδουμεαϲ ταϲ οχυραϲ · και ελαβεν αυταϲ · 2και απεϲτιλεν βαϲιλευϲ αϲϲυριων . ραψακην εκ λαχειϲ ειϲ ϊλμ · προϲ τον βαϲιλεα εζεκιαν · μετα δυαμεωϲ πολληϲ · και εϲτη εν τω ϋδραγωγω τηϲ κολυμβηθραϲ τηϲ ανω . εν τη οδω του αγρου του γναφεωϲ · 3και εξηλθεν προϲ αυτον ελιακειμʼ ο του χελκιου · ο οικονομοϲ ˙ και ϲομναϲ ο γραμματεουϲ και ιωχ · ο του αϲαφʼ ο ϋπομνηματογραφοϲ 4και ειπεν αυτοιϲ ραψακηϲ · ειπατε εζεκια · ταδε λεγι ο βαϲιλευϲ ο μεγαϲ · βαϲιλευϲ αϲϲυριων · τι πεποιθωϲ ει · 5μη εν βουλη η λογοιϲ χιλεων παραταξειϲ γεινεται · και νυν επι τινι πεποιθαϲ · οτι απιθειϲ μοι 6ειδου πεποιθωϲ ει . επι την ραβδον την καλαμεινην τη τεθλαϲμενην ταυτην επ εγυπτον · οϲʼ αν επ αυτην επιϲτηριχθη . ειϲελευϲεται ειϲ την χιραʼ αυτου · ουτωϲ εϲτιν φαραω βαϲιλευϲ εγυπτου · και παντεϲ οι πεποιθοτεϲ επ αυτω : 7ει δε λεγεται επι κν τον θν ημω πεποιθαμεν · 8νυ μιχθητε τω κω μου τω βαϲιλει αϲϲυριων · και δωϲω ημιν διϲχιλιαν ϊπʼπον . ει δυνηϲεϲθαι δουνε αναβαταϲ επ αυτουϲ ·

English · King James Version (1611)

1Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them. 2And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller’s field. 3Then came forth unto him Eliakim, Hilkiah’s son, which was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, Asaph’s son, the recorder. 4And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 5I say, sayest thou, (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me? 6Lo, thou trustest in the staff of this broken reed, on Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt to all that trust in him. 7But if thou say to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? 8Now therefore give pledges, I pray thee, to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

§36.9-16 · Isaiah 36:9-16
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-36-Q44_6v_B118.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

9και πωϲ δυναϲθε αποϲτρεψε ειϲ προϲωπον των τοπαρχων : οικετε ειϲιν οι πεποιθοτεϲ επ εγυπτον ˙ ειϲ ϊππον και αναβατην · 10και νυν · μη ανευ κυ ανεβημεν επι την χωρα ταυτην πολεμηϲε αυτην κϲ ειπε προϲ με · αναβηθι και καταφθιρον την γην ταυτην 11και ειπεν προϲ αυτον ελιακειμʼ οτι ο οικονομοϲ και ϲομναϲ ο γραμματευϲ λαληϲον προϲ τουϲ πεδαϲ ϲου ϲυριϲτι · ακουομεν γαρ ημιϲ · και μη λαλι προϲ ημαϲ ϊουδαιϲτι · και ϊνα τι λαλειϲ ειϲ τα ωτα τω ανων των επι τω τιχι · 12και ειπεν ραψακηϲ προϲ αυτουϲ · μη προϲ τον κν ϋμω . η προϲ ϋμαϲ απεϲταλκεν με ο κϲ μου λαληϲε τουϲ λογουϲ τουτουϲ · ουχι προϲ τουϲ ανθρωπουϲ τουϲ καθημενουϲ επι τω τιχη · ϊνα φαγωϲιν κοπρον και πιωϲιν ουραν μεθυων αμα : 13και εϲτη ραψακηϲ και εβοηϲεν φωνη μεγαλη ϊουδαϊϲτι · ακουϲατε τουϲ λογουϲ τουϲ βαϲιλεωϲ αϲϲυριων του μεγαλου · 14ταδε λεγει ο βαϲιλευϲ μη απατατω ϋμαϲ εζεκιαϲʼ λογοιϲ · οι ου δυνηϲονται ρυϲαϲθαι ϋμαϲ · 15ται ϋμαϲ ο θϲ · και ου μη παραδοθη η πολιϲ αυτη . εν χιρι βαϲιλεωϲ αϲϲυριων · 16μη ακουετε εζεκιου : οτι ταδε λεγει ο βαϲιλευϲ αϲϲυριων · η βουλεϲθε ευλογηθηναι · εκπορευεϲθαι προϲ με · και φαγεϲθαι εκαϲτοϲ την αμπελον αυτου και ταϲ ϲυκαϲ · και πιεϲθε υ̇δωρ του λακκου ϋμων ·

English · King James Version (1611)

9How then wilt thou turn away the face of one captain of the least of my master’s servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? 10And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said unto me, Go up against this land, and destroy it. 11Then said Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not to us in the Jews’ language, in the ears of the people that are on the wall. 12But Rabshakeh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? 13Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews’ language, and said, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. 14Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. 15Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. 16Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern;

§36.17-22 · Isaiah 36:17-22
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-36-Q44_6v_B118.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

17εωϲ αν ελθω και λαβω ϋμαϲ ειϲ γην · ωϲ η γη ϋμων · γη ϲειτου και οινου και αρτων · και αμπελωνων : 18μη υμαϲ απατατω εζεκιαϲ λεγων ˙ ο θϲ ϋμαϲ ρυϲεται μη ερυϲαντο οι θεοι των εθνων . εκαϲτοϲ την εαυτου χωραν . εκ χιροϲ βαϲιλεωϲ αϲϲυριω : 19που εϲτιν ο θϲ αμαρʼ και αρφαθʼ που που εϲτιν ο θϲ τηϲ πολεωϲ ϲεπʼφαρινʼ μ εδυναντο ρυϲαϲθαι ϲαμαρια εκ τηϲ χιροϲ μου : 20τιϲ των θεων τω εθνων τουτων · ερυϲατο την γη αυτου εκ τηϲ χιροϲ μου · οτι ϲε ρυϲεται ο θϲ ιελμ εκ χιροϲ μου · 21και εϲιωπηϲαν · και ουδιϲ απεκριθη αυτω λογον · δια το προϲταξε τον βαϲιλεα · μηδεν αποκριθηναι : 22και ειϲελθεν ελιακειμʼ ο του χελκιου ο οικονομοϲ · και ϲομναϲ ο γραμματευϲ τηϲ δυναμεωϲ · και ϊωαχʼ ο του αϲαφʼ ο ϋπομνηματογραφοϲ προϲ εζεκιαν · εϲχιϲμενοι τουϲ κιτωναϲ · και ανηγγειλαν αυτω τουϲ λογουϲ ραψακου :

English · King James Version (1611)

17Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards. 18Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 19Where are the gods of Hamath and Arphad? where are the gods of Sepharvaim? and have they delivered Samaria out of my hand? 20Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand? 21But they held their peace, and answered him not a word: for the king’s commandment was, saying, Answer him not. 22Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library