Job, Chapter 29
Introduction
This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:
- Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 194.
- Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
- English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
1ετι δε προϲθειϲ ϊωβ ειπεν τω προοιμιω 2τιϲ αν με θιη κατα μηνα · εμπροϲθε ημερων . ων με ο θϲ εφυλαξεν 3ωϲ οτε ηυγει ο λυχνοϲ αυτου ϋπερ κεφαληϲ μου οτε τω φωτι αυτου επορευομην εν ϲκοτι 4οτε ημην επιτριβων οδουϲ οτε ο θϲ επιϲκοπην εποιειτο του οικου μ(ου) 5οτε ημην υ̇λωδηϲ λιαν · κυκλω δε μου οι παιδεϲ 6οτε εχεοντο μου αι οδοι βου̇τυρω τα δε ορη μου εχεοντο γαλακτι 7οτε εξεπορευομην ορθριοϲ εν πολι εν δε πλατιαιϲ ετιθετο μου ο διφροϲ 8ϊδοντεϲ με νεανιϲκοι · εκρυβηϲαν πρεϲβυται δε παντεϲ εϲτηϲαν
1Moreover Job continued his parable, and said, 2Oh that I were as in months past, as in the days when God preserved me; 3When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness; 4As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle; 5When the Almighty was yet with me, when my children were about me; 6When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil; 7When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street! 8The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
9αδροι δε επαυϲαντο λαλουντεϲ · δακτυλον επιθεντεϲ επι ϲτοματι 10οι δε ακουϲαντεϲ · εμακαριϲαν με και γλωϲϲα αυτων · τω λαρυγγι αυτων εκολληθη 11οτι ουϲ ηκουϲεν · και εμακαριϲεν με οφθαλμοϲ δε ϊδων με εξεκλινεν 12διεϲωϲαϲ γαρ πτωχον . εκ χιροϲ δυναϲτου και ορφανω . ω ουκ ην βοηθοϲ εβοηθηϲα 13ευλογια απολλυμενου επ εμε ελθοι ϲτομα δε χηραϲ με ευλογηϲαν 14δικαιοϲυνην δε εδεδοικιν ημφιαϲαμην δε κριμα · ϊϲα διπλοϊδι 15οφθαλμοϲ ημην τυφλων · πουϲ δε χωλω 16εγω ημην πηρ αδυνατων δικην δε · ην ουκ ηδειν . εξϊχνιαϲα
9The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth. 10The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth. 11When the ear heard me, then it blessed me; and when the eye saw me, it gave witness to me: 12Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him. 13The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow’s heart to sing for joy. 14I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem. 15I was eyes to the blind, and feet was I to the lame. 16I was a father to the poor: and the cause which I knew not I searched out.
17ϲυνετριψα δε μυλαϲ αδικων εκ δε μεϲων των οδοντων αυτω αρπαγμα εξηρπαϲα 18ειπα δε ηλικια μου γηραϲει ωϲπερ ϲτελεχοϲ φοινικοϲ · πολυν χρονον βιωϲω 19η ριζα διηνυκται επι ϋδατοϲ και δροϲοϲ αυλιϲθηϲεται εν τω θεριϲμω μ(ου) 20και το τοξον μου . εν χειρι αυτου πορευεται 21εμου ακουϲαντεϲ προϲεϲχον εϲιωπηϲαν δε επι τη εμη βουλη 22επι τω εμω ρηματι · ου προϲεθεντο περιχαριϲ δε εγινοντο οποταν αυτοιϲ ελαλουν 23ωϲπερ γη διψωϲα · προϲδεχομενη τον υετον ουτωϲ ουτοι την εμην λαλιαν 24εαν γελαϲω προϲ αυτουϲ · ου μη πιϲτευϲωϲι και φωϲ του προϲωπου μου ουκ απεπιπτε
17And I brake the jaws of the wicked, and plucked the spoil out of his teeth. 18Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. 19My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch. 20My glory was fresh in me, and my bow was renewed in my hand. 21Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel. 22After my words they spake not again; and my speech dropped upon them. 23And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain. 24If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
25εξελεξαμην οδον αυτων · και εκαθιϲα αρχω και κατεϲκηνουν ωϲι βαλευϲ εν μονοζωνοιϲ ον τροπον παθινουϲ κ παρακαλων
25I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.
Cite
Source & Cross-References
- Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
- Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription
← previous · → next · v cycle view · l back to library