Christian

Nahum, Chapter 1

Nahum, Chapter 1
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 77.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§1.1-5 · Nahum 1:1-5
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/nahum-1-Q57_4r_B161.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1λημμα νινευη · βιβλιον οραϲεωϲ ναουμʼ του ελκαιϲεου · 2θϲ ζηλωτηϲ και εκδικων κϲ μετα θυμου · εκδικων κϲ τουϲ ϋπεναντιουϲ αυτου · και εξερων αυτοϲ τουϲ εκχθρουϲ αυτου : 3κϲ μακροθυμοϲ · και μεγαληʼ η ϊϲχυϲ αυτου · και αθωον ουκ αθοωϲει · κϲ εν ϲυντελια ˙ και εν ϲυϲϲειϲμω η οδοϲ αυτου · και νεφελε κονιορτοϲ ποδων αυτου · 4απιλων θαλαϲϲη και ξηρενων αυτην · και πανταϲ τουϲ ποταμουϲ εξερημων ˙ ωλιγωθη η βαϲανιτιϲ · και ο καρμηλοϲ και τα εξανθουντα του λιβανου · εξελιπεν 5τα ορη ˙ εϲιϲθηϲαν απ αυτου κ(αι) ανεϲταλη η γη απο προϲωπου αυτου η ϲυνπαϲα · και πατεϲ οι κατοικουντεϲ εν αυτη

English · King James Version (1611)

1The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite. 2God is jealous, and the LORD revengeth; the LORD revengeth, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserveth wrath for his enemies. 3The LORD is slow to anger, and great in power, and will not at all acquit the wicked: the LORD hath his way in the whirlwind and in the storm, and the clouds are the dust of his feet. 4He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth. 5The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein.

§1.6-10 · Nahum 1:6-10
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/nahum-1-Q57_4r_B161.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

6απο προϲωπου οργηϲ αυτου · τιϲ ϋποϲτηϲεται · και τιϲ αντιϲτηϲεται εν οργη θυμου αυτου · ο θυμοϲ αυτου τηκι αρχαϲ · και ε πετρε διεθρυβηϲαν απ αυτου · 7χρηϲτοϲ κϲ τοιϲ ϋπομενουϲιν αυτον . εν ημερα θλιψεωϲ · και γινωϲκων τουϲ ευλαβουμενουϲ αυτον · 8και εν κατακλυϲμω ποριαϲ ϲυντελιαν ποιηϲεται τουϲ επεγειρομενουϲ · κ(αι) τουϲ εχθρουϲ αυτου διωξετε ϲκοτοϲ · 9τι λογειζεϲθε επι τον κν ˙ ϲυντελιαν αυτοϲ ποιηϲεται 10και ω ϲμιλαϲ περιπλεκομενη βρωθηϲεται · και ωϲ καλαμη ξηραϲιαϲ μεϲτη ·

English · King James Version (1611)

6Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him. 7The LORD is good, a strong hold in the day of trouble; and he knoweth them that trust in him. 8But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies. 9What do ye imagine against the LORD? he will make an utter end: affliction shall not rise up the second time. 10For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.

§1.11-15 · Nahum 1:11-15
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/nahum-1-Q57_4r_B161.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

11εξ ου εξελευϲετε λογειϲμοϲ κατα του κυ · πονηρα βουλευομενοϲ ενατια · 12ταδε λεγει κϲ · καταρχων ϋδατων πολʼλων · κ(αι) ουτωϲ διαϲταληϲονται · και η ακοη ϲου ουκ αινακουϲθηϲεται ετι · 13και νυν ϲυντριψω τη ραβδον αυτου απο ϲου · και τουϲ δεϲμουϲ διαρηξω · 14κ(αι) εντελιται περι ϲου κϲ · ὁυ ϲπαρηϲεται εκ του ονοματοϲ ϲου ετι · εξ οικου θυ ϲου εξολεθρευϲω τα γλυπτα και χωνευτα θηϲομαι ταφη ϲου · οτι ταχιϲ ·

English · King James Version (1611)

11There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor. 12Thus saith the LORD: Though they be quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. 13For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder. 14And the LORD hath given a commandment concerning thee, that no more of thy name be sown: out of the house of thy gods will I cut off the graven image and the molten image: I will make thy grave; for thou art vile. 15Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library