Christian

Obadiah, Chapter 1

Obadiah, Chapter 1
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 75.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§1.1-8 · Obadiah 1:1-8
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/obad-1-Q57_2v_B158.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1οραϲιϲ αβδιου · ταδε λεγει κϲ ο θϲ τη ϊδουμαια · ακοην ηκουϲα παρα κυ · και περιοχην ειϲ τα εθνη εξαπεϲτιλεν · αναϲτηται και εξαναϲτηϲωμαιν επ αυτην ειϲ πολεμον · 2ϊδου ολιγοϲτον δεδωκα ϲε εν τοιϲ εθνεϲιν · ητιμωμενοϲ ϲυ ει ϲφοδρα · 3υ̇περηφανια τηϲ καρδιαϲ ϲου επηρεν ϲε · καταϲκηνουντ εν ταιϲ οπεϲ των πετρων · υ̇ψων κατοικιαν αυτου · λεγων εν καρδιαʼ αυτου · τιϲ με καταξι επι τη γην ˙ 4εαν μετεωριϲθηϲ ωϲ αετοϲ ˙ και ανα μεϲον τω αϲτερων θηϲ νοϲϲιαν ϲου · εκιθεν καταξω ϲαι λεγι κϲ · 5ει κλεπτε ειϲηλθο προϲ ϲε ε̣η ληϲτε νυκτοϲ · που ανʼ απεριφηϲ · ουκ αν εκλεψαν τα ϊκανα εαυτοιϲ · και ει τρυγηται ειϲηλθο προϲ ϲε · ουκ αν υ̇πολιποντο υποφυλλιδαϲ 6πωϲ εξηρευνηθη ηϲαυ · και κατελιφθη αυτου τα κεκρυμενα · 7εωϲ των οριων εξαπεϲτιλαν ϲε · παντεϲ οι ανδρεϲ τηϲ διαθηκηϲ ϲου · αντεϲτηϲαν ϲοι · ηδυναϲθηϲα προϲ ϲε : ανδρεϲ ϊρηνικοι ϲου . εθηκαν ενεδρα ϋποκατω ϲου · ουκ εϲτι ϲυνεϲειϲ αυτοιϲ · 8εν εκινη τη ημαιρα λεγει κϲ · απολῶ ϲοφουϲ εκ τηϲ ιδουμαιαϲ · και ϲυνεϲι εξ ορουϲ ηϲαυ ·

English · King James Version (1611)

1The vision of Obadiah. Thus saith the Lord GOD concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambassador is sent among the heathen, Arise ye, and let us rise up against her in battle. 2Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised. 3The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, whose habitation is high; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? 4Though thou exalt thyself as the eagle, and though thou set thy nest among the stars, thence will I bring thee down, saith the LORD. 5If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have stolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave some grapes? 6How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up! 7All the men of thy confederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him. 8Shall I not in that day, saith the LORD, even destroy the wise men out of Edom, and understanding out of the mount of Esau?

§1.9-16 · Obadiah 1:9-16
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/obad-1-Q57_2v_B158.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

9και πτοηθηϲονται οι μαχητε ϲου οι εκ θεμαν · οπωϲ εξαρθη ανοϲ εξ ορουϲ ηϲαυ · 10δια την ϲφαγην και την αϲεβιαν αδελφου ϲου ϊακωβ καλυψι ϲα̣ι̣ εϲχυνη · και εξαρθηϲη ειϲ τον αιωναν 11αφ ηϲ ημεραϲ αντεϲτηϲ εξ εναντιαϲ · εν ημεραιϲ εκμαλωτευοντω αλλογενων δυναμιν αυτων · και αλλοτριοι ειϲηλθο ειϲ πυλαϲ αυτου · και επι ιημʼ επβαλλον κληρουϲ · και ϲυ ηϲʼ ωϲ ειϲ εξ αυτων · 12και μη επιδη ημαιραν αδελφου ϲου · εν ημερα αλλοτριων · και μη επιχαρηϲ επι τουϲ ϋϊουϲ ϊουδα · εν ημερα απωλιαϲ αυτω · και μη μεγαρηονηϲηϲ εν ημερα θλιψεωϲ · 13μηδε ειϲελθηϲ ειϲ πυλαϲ λαων εν ημερα πονηρων αυτων · μηδε επϊδηϲ και ϲυ την ϲυναγωγην αυτων εν ημερα ολεθρου αυτων · μηδε ϲυνεπιθη επι την δυναμιν αυτων · εν ημερα απωλιαϲ αυτων · 14μηδε ϲυνεπιθη επι την δυναμιν αυτων εν ημεραʼ απολιαϲ αυτων ε μηδε αιπειϲτηϲ επι ταϲ διεκβολαϲ αυτου ˙ εξολεθρευϲε τουϲ αναϲωζομενουϲ αυτου · μηδε ϲυνκλιϲηϲ τουϲ φευγονταϲ αυτου εν ημερα θλιψεωϲ · 15διοτι εγγυϲ η ημερα κυ επι παντα τα εθνη · ον τροπον εποιηϲαϲ · ουτωϲ εϲτε ϲοι · το ανταποδομα ϲου · ανταποδοθηϲεται ειϲ καιφαλην ϲου ˙ 16διοτι ον τροπον επιεϲ · αιπι τοʼ οροϲ το αγιον μου πιοται και καταβηϲοται · και εϲοντε καθωϲ ουχ υ̇παρχοτεϲ ·

English · King James Version (1611)

9And thy mighty men, O Teman, shall be dismayed, to the end that every one of the mount of Esau may be cut off by slaughter. 10For thy violence against thy brother Jacob shame shall cover thee, and thou shalt be cut off for ever. 11In the day that thou stoodest on the other side, in the day that the strangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cast lots upon Jerusalem, even thou wast as one of them. 12But thou shouldest not have looked on the day of thy brother in the day that he became a stranger; neither shouldest thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their destruction; neither shouldest thou have spoken proudly in the day of distress. 13Thou shouldest not have entered into the gate of my people in the day of their calamity; yea, thou shouldest not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid hands on their substance in the day of their calamity; 14Neither shouldest thou have stood in the crossway, to cut off those of his that did escape; neither shouldest thou have delivered up those of his that did remain in the day of distress. 15For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou hast done, it shall be done unto thee: thy reward shall return upon thine own head. 16For as ye have drunk upon my holy mountain, so shall all the heathen drink continually, yea, they shall drink, and they shall swallow down, and they shall be as though they had not been.

§1.17-21 · Obadiah 1:17-21
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/obad-1-Q57_2v_B158.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

17εν δε τω ορει ϲειων εϲτε ϲωτηρια · και εϲτε αγιον · και κατακληρονομηϲουϲιν ο οικοϲ ϊακωβʼ τουϲ κατακληρονομηϲανταϲ αυτουϲ 18τω οικω ηϲαυ · διοτι κϲ ελαληϲεν · 19και κατακληρονομηϲουϲιν οι εναγεβʼ · τοʼ οροϲ το ηϲαυ · και οι εν τη ϲεφηλα · τουϲ αλλοφυλουϲ · και κατακληρονομηϲουϲιν το οροϲ εφραιμ · και το πεδιον ϲαμαριαϲ · και βενιαμειν · και τη γαλααδειτιν · 20και τηϲ μετοικαιϲιαϲ η αρχη αυτη τοιϲ υϊοιϲ ϊϲλʼ γη των χανανεων . εωϲ ϲαρεπτων · και η μετοικαιϲια ϊημ εωϲ εφραθα κληρονομηϲουϲιν ταϲ πολιϲ του ναγεβʼ . 21και αναβηϲονται αναϲωζομενοι εξ ορουϲ ϲιω · του εκδικηϲαι το οροϲ ηϲαυʼ · και εϲτε τω κω η βαϲιλια :

English · King James Version (1611)

17But upon mount Zion shall be deliverance, and there shall be holiness; and the house of Jacob shall possess their possessions. 18And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the LORD hath spoken it. 19And they of the south shall possess the mount of Esau; and they of the plain the Philistines: and they shall possess the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin shall possess Gilead. 20And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south. 21And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD’S.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library