Christian

Isaiah, Chapter 11

Isaiah, Chapter 11
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 46.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§11.1-5 · Isaiah 11:1-5
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-11-Q43_5v_B100.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1και εξελευϲεται ραβδοϲ εκ τηϲ ριζηϲ ϊεϲαι · και ανθοϲ εκ τηϲ ριζηϲ αναβηϲεται · 2και επαναπαυϲεται επ αυτον πνα του θυ · πνα ϲοφιαϲ · και ϲυνεϲεωϲ · πνα βουληϲ και ϊϲχυοϲ · πνα γνωϲεωϲ και ευϲεβιαϲ · 3και ενπληϲι αυτον πνα φοβου θυ · ου κατα την δοξαν κρινει · ουδε κατα την λαλιαν ελεξει · 4αλʼλα κρινι ταπινω κριϲι · και ελεγʼξει τουϲ ενδοξουϲ τηϲ γηϲ και παταξι γη τω λογω του ϲτοματοϲ αυτου · και εν τω πνι δια χιλεων ανελι αϲεβη · 5και εϲται δικ(αι)οϲυνη εζωϲμενοϲ την οϲφυ αυτου · και αληθια ειλημμενοϲ ταϲ πλευραϲ :

English · King James Version (1611)

1And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots: 2And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD; 3And shall make him of quick understanding in the fear of the LORD: and he shall not judge after the sight of his eyes, neither reprove after the hearing of his ears: 4But with righteousness shall he judge the poor, and reprove with equity for the meek of the earth: and he shall smite the earth with the rod of his mouth, and with the breath of his lips shall he slay the wicked. 5And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.

§11.6-10 · Isaiah 11:6-10
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-11-Q43_5v_B100.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

6και ϲυνβοϲκηθηϲεται λυκοϲ μετα αρνοϲ · και παρδαλειϲ ϲυναναπαυϲεται εριφω · και μοϲχαριον και ταυροϲ και λεων αμα βοϲκηθηϲοται · και πεδιον μικρον αξει αυτουϲ · 7και βουϲ · και αρκοϲ αμα βοϲκηθηϲοται · και αμα τα πεδια αυτων εϲονται · και λεων και βουϲ φαγονται αχυρα · 8και πεδιον νηπιον επι τρωγλην αϲπιδω και επι κοιτην εκγονων αϲπιδων · την χιρα επιβαλει · 9και ου μη κακοποιηϲουϲιν · ουδε μη δυνωται απολεϲαι ουδενα · επι το οροϲ το αγιον μου · οτι ενεπληϲθη η ϲυμπα̣ϲα του γνωναι τον κν ωϲ υ̇δωρ πολυ · κατακαλυψε θαλαϲϲαϲ · 10και εϲται εν τη ημερα εκεινη · η ριζα του ϊεϲϲαι · κ(αι) ο ανιϲταμενοϲ αρχιν εθνων . επ αυτω εθνη ελπιουϲιν ˙ και εϲτε η αναπαυϲιϲ αυτου τιμη ·

English · King James Version (1611)

6The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. 7And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox. 8And the sucking child shall play on the hole of the asp, and the weaned child shall put his hand on the cockatrice’ den. 9They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge of the LORD, as the waters cover the sea. 10And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.

§11.11-15 · Isaiah 11:11-15
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-11-Q43_5v_B100.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

11και εϲτε τη ημερα εκινη · προϲθηϲει κϲ του διξε την χιρα αυτου · του ζηλωϲε το καταλιφθεν υ̇πολιπον του λαου ο αν καταλιφθη των αϲϲυριων και απο αιγυπτου και απο βαβυλωνιαϲ · και απο εθιοπιαϲ · και απο ελαμιτων · και απο ηλιου · ανατολω και εξ αραβειαϲ · 12και αρει ϲημιον ειϲ τα εθνη · και ϲυναξει τουϲ απολομενουϲ ιηλ · και τουϲ διεϲπαρμενουϲ του ϊουδα ϲυναξει εκ τω τεϲϲαρων πτερυγων τηϲ γηϲ · 13και αφερεθηϲεται ο ζηλοϲ εφρεμʼ κ(αι) οι εχθροι ϊουδα απολουνται ˙ εφρεμ ου ζηλωϲι ϊουδα και ϊουδαϲ ου θλιψει εφρεμʼ 14και πεταϲθηϲονται εν πλοιοιϲ αλλοφυλων · θαλαϲϲαν αμα προνομευουϲιν · και τουϲ αφ ηλιου ανατολων και ϊδουμεαν · και επι μωαβʼ πρωτο επιβαλουϲιν ταϲ χειραϲ · οι δε ϋϊοι αμμων · πρωτοι ϋπακουϲονται ˙ 15και ερημωϲι κϲ την θαλαϲϲαν αιγυπτου · και επιβαλι την χειραν αυτου επι τον ποταμον πνι βιεω · και παταξει επτα φαραγγαϲ · ωϲτε διαπορευεϲθαι αυτον εν ϋποδημαϲιν ·

English · King James Version (1611)

11And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, which shall be left, from Assyria, and from Egypt, and from Pathros, and from Cush, and from Elam, and from Shinar, and from Hamath, and from the islands of the sea. 12And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth. 13The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim. 14But they shall fly upon the shoulders of the Philistines toward the west; they shall spoil them of the east together: they shall lay their hand upon Edom and Moab; and the children of Ammon shall obey them. 15And the LORD shall utterly destroy the tongue of the Egyptian sea; and with his mighty wind shall he shake his hand over the river, and shall smite it in the seven streams, and make men go over dryshod.

§11.16 · Isaiah 11:16
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-11-Q43_5v_B100.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

16και εϲται διοδοϲ τω καταλιφθεντι μου λαω εν αιγυπτω · και εϲτε τω ιηλ ωϲ η ημερα · οτε εξηλθον εκ γηϲ αιγυπτου

English · King James Version (1611)

16And there shall be an highway for the remnant of his people, which shall be left, from Assyria; like as it was to Israel in the day that he came up out of the land of Egypt.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library