Christian

Isaiah, Chapter 52

Isaiah, Chapter 52
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 62.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§52.1-5 · Isaiah 52:1-5
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-52-Q45_5v_B132.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1εξεγειρου εξεγειρου ϲιων ˙ ενδυϲε την ϊϲχυν ϲου κ(αι) ϲυ · ενδυϲε την δοξαν ϲου ιλημ · πολιϲ η αγια ˙ ουκετι προϲτεθηϲεται διελθειν δια ϲου απεριτμητοϲ · και ακαθαρτοϲ 2εκτιναξε τον χουν · και αναϲτηθι καθιϲον ιελμ ˙ εκδυϲε τον δεϲμον του τραχηλου ϲου · η εκμαλωτοϲ θυγατηρ ϲιων · 3οτι ταδε λεγει κϲ · δωρεαν επραθητε · και ου μετα αργυριου λυτρωθηϲεϲθε · 4ουτω λεγει κϲ · ειϲ αιγυπτον κατεβη ο λαοϲ μου το προτερον παροικηϲε εκει · και ειϲ αϲϲυριουϲ βια ηχθηϲα · 5μαζετε και ολολυζετε · ταδε λεγει κϲ · δι ϋμαϲ δια παντοϲ το ονομα μου βλαϲφημιται εν τοιϲ εθνεϲι .

English · King James Version (1611)

1Awake, awake; put on thy strength, O Zion; put on thy beautiful garments, O Jerusalem, the holy city: for henceforth there shall no more come into thee the uncircumcised and the unclean. 2Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion. 3For thus saith the LORD, Ye have sold yourselves for nought; and ye shall be redeemed without money. 4For thus saith the Lord GOD, My people went down aforetime into Egypt to sojourn there; and the Assyrian oppressed them without cause. 5Now therefore, what have I here, saith the LORD, that my people is taken away for nought? they that rule over them make them to howl, saith the LORD; and my name continually every day is blasphemed.

§52.6-10 · Isaiah 52:6-10
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-52-Q45_5v_B132.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

6δια τουτο γνωϲεται ο λαοϲ μου το ονομα μου · εν τη ημερα εκινη . οτι εγω ειμι : αυτοϲ ο λαλων παριμι 7ωϲ ωρα επι τω ορεων · ωϲ ποδεϲ · ευαγγελιζομενου ακοην ιρηνηϲ · ωϲ ευαγγελιζομενοϲ αγαθα ˙ οτι ακουϲτη ποιηϲω την ϲωτηριαν ϲου λεγων ϲιων · βαϲιλευϲι ϲου ο θϲ · 8οτι φωνη των φυλαϲϲοντων ϲε ϋψωθη · και τη φωνη αμα ευφρανθηϲοντε ˙ οτι οφθαλμοι προϲ προϲ οφθαλμουϲ οψοντε · ηνικα αν ελεηϲι κϲ την ϲιω · 9ρηξατω ευφροϲυνη αμα τα ερημα ιλμ ˙ οτι ηλεηϲεν αυτην ˙ και ερυϲατο 10και αποκαλυψι κϲ τον βραχιονα το αγιον αυτου · ενωπιον παντων τω εθνων · και οψονται παντα τα εθνη τα ακρα τηϲ γηϲ · τη ϲωτηριαν την παρα του θυ ημων :

English · King James Version (1611)

6Therefore my people shall know my name: therefore they shall know in that day that I am he that doth speak: behold, it is I. 7How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! 8Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion. 9Break forth into joy, sing together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. 10The LORD hath made bare his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.

§52.11-15 · Isaiah 52:11-15
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/isa-52-Q45_5v_B132.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

11αποϲτητε αποϲτητε · εξελθατε εκιθε · και ακαθαρτου μη απτεϲθαι ˙ εξελθατε εκ του μεϲου αυτηϲ · αφορηϲθητε · οι φεροντεϲ τα ϲκευη κυ · 12οτι ου μετα ταραχηϲ εξελευϲεϲθε . ουδε φυγη πορευϲεϲθε · προ πορευϲεται γαρ προ προϲωπου ϋμω κϲ · και ο ϲυναγω υ̇μαϲ κϲ ο θϲ ιηλ : 13ϊδου ϲυνηϲει ο πεϲ μου · και υ̇ψωθηϲεται και δοξαϲθηϲεται ϲφοδρα · 14ον τροπον εκϲτηϲοντε επι ϲε πολʼλοι · ουτωϲ αδοξηϲει απο ανων το ειδοϲ ϲου · και η δοξα ϲου απο των ανθρωπων ˙ 15ουτωϲ θαυμαϲονται εθνη πολλα επ αυτω · και ϲυνεξουϲιν βαϲιλειϲ το ϲτομα αυτων ˙ οτι οιϲʼ ουκ ανηγʼγελη πιρι αυτου οψονται · και οι ουκ ακηκοαϲιν ϲυνηϲουϲιν ·

English · King James Version (1611)

11Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD. 12For ye shall not go out with haste, nor go by flight: for the LORD will go before you; and the God of Israel will be your rereward. 13Behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high. 14As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men: 15So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library