Christian

Job, Chapter 33

Job, Chapter 33
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 195.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§33.1-8 · Job 33:1-8
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/job-33-Q72_4v_B398.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1ου μην δε · αλλα ακουϲον ϊωβ τα ρηματα μ(ου) και λαλιαν ενωτιζου μου 2ϊδου γαρ ο ηνυξα το ϲτομα ϲου · και ελαληϲεν η γλωϲϲα μου ϲ̣ 3καθαρα μου η καρδια ρημαϲιν ϲυνεϲιϲ δε χιλεων · καθαρα νοηϲη 4πνα θειον το ποιηϲαν με πνοη δε παντοκρατοροϲ η διδαϲκουϲα με 5εαν δυνη · δοϲ μοι αποκριϲιν προϲ ταυτα ϋπομεινον ϲτηθι κατ εμε · καγω κατα ϲε 6εκ πηλου αρ διηρτιϲε ωϲ και εγω εκ του αυτου . διηρτιϲμεθα 7ουκ ο φοβοϲ μου ϲε ϲτροβηϲει ουδε η χειρ μου βαρια εϲται επι ϲοι 8πλην ειπαϲ εν ωϲιν μου φωνην ρηματων ϲου ακηκοα

English · King James Version (1611)

1Wherefore, Job, I pray thee, hear my speeches, and hearken to all my words. 2Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth. 3My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly. 4The Spirit of God hath made me, and the breath of the Almighty hath given me life. 5If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up. 6Behold, I am according to thy wish in God’s stead: I also am formed out of the clay. 7Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee. 8Surely thou hast spoken in mine hearing, and I have heard the voice of thy words, saying,

§33.9-16 · Job 33:9-16
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/job-33-Q72_4v_B398.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

9διοτι λεγειϲ · καθαροϲ ειμι ουχ αμαρτω αμεμπτοϲ γαρ ειμι . ου γαρ ηνομηϲα 10μεμψιν δε κατ εμου ευρον ηγηται δε με · ωϲπερ υπεναντιον 11εθετο δε · εν ξυλω τον ποδα μου εφυλαξεν δε μου παϲαϲ ταϲ οδουϲ 12πωϲ γαρ λεγειϲ δικαιοϲ ειμι · και ουκ επακηκοεν μου αιωνιοϲ γαρ ο εϲτιν . ο επανω βροτων 13 14εν γαρ τω απαξʼ λαληϲαι ο κϲ εν δε τω δευτερω ενυπνιον 15η εν μελετη νυκτερινη ωϲ οταν επιπιπτη δεινοϲ . φοβοϲ επ ανθρωπουϲ επι νυϲταγματων επι κοιτηϲ 16τοτε ανακαλυπτι νουν ανων εν ειδεϲιν φοβου · τοιουτοιϲ αυτου εξεφοβηϲεν

English · King James Version (1611)

9I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me. 10Behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy, 11He putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths. 12Behold, in this thou art not just: I will answer thee, that God is greater than man. 13Why dost thou strive against him? for he giveth not account of any of his matters. 14For God speaketh once, yea twice, yet man perceiveth it not. 15In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falleth upon men, in slumberings upon the bed; 16Then he openeth the ears of men, and sealeth their instruction,

§33.17-24 · Job 33:17-24
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/job-33-Q72_4v_B398.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

17αποϲτρεψαι ανον απο αδικιαϲ το δε ϲωμα αυτου απο πτωματοϲ ερυϲατο 18εφιϲατο δε τηϲ ψυχηϲ αυτου απο θανατου και μη πεϲειν αυτον εν πολεμω 19παλιν δε ηλεγξεν αυτον εν μαλακια επι κοιτηϲ και πληθοϲ οϲτων αυτου εναρκηϲεν 20παν δε βρωτον ϲιτου · ου μη δυνηται προϲδεξαϲθαι και η ψυχη αυτου βρωϲιν επιθυμηϲει 21εωϲ αν ϲαπωϲιν αυτου αι ϲαρκεϲ . και αποδιξη τα οϲτα αυτου καινα 22ηγγιϲεν δε ειϲ θανατον η ψυχη αυτου η δε ζωη αυτου εν αδη 23εαν ωϲιν χιλιοι αγγελοι θανατηφοροι . ειϲ αυτων ου μη τρωϲη αυτον εαν νοηϲη τη καρδια επιϲτραφηναι επι κν αναγγειλη δε ανω την εαυτου μεμψι την δε ανοιαν αυτου δειξει 24ανθεξεται του μη πεϲιν ειϲ θανατον ανανεωϲει δε αυτου το ϲωμα · ωϲπερ αλοιφην επι τοιχου τα δε οϲτα αυτου εμπληϲει μυελου

English · King James Version (1611)

17That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man. 18He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword. 19He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain: 20So that his life abhorreth bread, and his soul dainty meat. 21His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out. 22Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers. 23If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness: 24Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.

§33.25-32 · Job 33:25-32
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/job-33-Q72_4v_B398.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

25απαλυνει δε αυτου ταϲ ϲαρκαϲ · ωϲπερ νηπιου αποκαταϲτηϲει δε αυτον ανδρωθεντα εν ανοιϲ 26ευξαμενοϲ προϲ κν ειϲακουϲεται αυτου ειϲελευϲεται δε προϲωπω ϊλαρω ϲυν εξηγορια απο δε ανοιϲ δικαιοϲυνην 27ειτα · τοτε απομεμψεται ανοϲ · αυτοϲ εαυτω λεγων · οια ϲυνετελουν και ουκ αξια ητοιμαϲεν με · ων ημαρτο 28ϲωϲον ψυχην του μη ελθειν ειϲ διαφθορα και η δ ζωη μου φωϲ οψεται 29ϊδου ταυτα παντα εργαται ο ϊϲχυροϲ οδουϲ τρειϲ μετα ανδροϲ 30αλλ ερυϲατο την ψυχην μου εκ θανατου ινα η ζωη μου εν φωτι αινη αυτον 31ενωτιζου ϊωβʼ και ακουε μου κωφευϲον · και εγω ειμι λαληϲω 32ει εϲτιν λογοιϲ αποκριθητι μοι λαληϲον θελω γαρ δικαιωθηναι ϲε

English · King James Version (1611)

25His flesh shall be fresher than a child’s: he shall return to the days of his youth: 26He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness. 27He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not; 28He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light. 29Lo, all these things worketh God oftentimes with man, 30To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living. 31Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak. 32If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.

§33.33 · Job 33:33
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/job-33-Q72_4v_B398.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

33ει μη ϲυ ακουϲον μου κωφευϲον και διδαξω ϲε ϲοφιαν

English · King James Version (1611)

33If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library