Christian

Malachi, Chapter 1

Malachi, Chapter 1
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 86.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§1.1-5 · Malachi 1:1-5
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/mal-1-Q58_5r_B179.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1λημμα λογου κυ επι τον ϊϲλ εν χιρι αγγελου αυτου · θεϲθε δη επι ταϲ καρδιαϲ ϋμων · 2ηγαπηϲα ϋμαϲ λεγει κϲ · και ειπατε εν τινι ηγαπηϲαϲ υμαϲ · ουκ αδελφοϲ ηνʼ ηϲαυʼ του ϊακωβʼ λεγει κϲ · κ(αι) ηγαπηϲα τον ϊακωβ λεγει κϲ · 3τον δε ηϲαυʼ εμιϲηϲα · και εταξα τα ορια αυτου ειϲ αφανιϲμον . και την κληρονομιαν αυτου · ειϲ δοματα ερημου · 4διοτι ερι η ϊδουμεα κατεϲτραπται · κ(αι) επιϲτρεψωμεν και ανοικοδομηϲωμεν τα ερημουϲ ταδε λεγει κϲ πατοκρατωρ · αυτοι οικοδομηϲουϲι . και εγω καταϲτρεψω · και επικληθηϲεται αυτοιϲ ορια ανομιαϲ · και λαοϲ εφ ον παρατετακται κϲ · εωϲʼ αιωνοϲ · 5και οι οφθαλμοι ϋμω οψονται · και ϋμιϲ εριται . εμεγαλυθη κϲ ϋπερανω τε̣ν ˙ οριων του ϊϲλ ·

English · King James Version (1611)

1The burden of the word of the LORD to Israel by Malachi. 2I have loved you, saith the LORD. Yet ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob’s brother? saith the LORD: yet I loved Jacob, 3And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness. 4Whereas Edom saith, We are impoverished, but we will return and build the desolate places; thus saith the LORD of hosts, They shall build, but I will throw down; and they shall call them, The border of wickedness, and, The people against whom the LORD hath indignation for ever. 5And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

§1.6-10 · Malachi 1:6-10
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/mal-1-Q58_5r_B179.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

6παντοκρατωρ : ϋμιϲ οι ϊερειϲ οι φαυλιζονταιϲ το ονομα μου · και ειπατε εν τινι εφαυλιϲαμεν το ονομα ϲου · 7προϲαγοντεϲ προϲ το θυϲιαϲτηριον μου · αρτουϲ ηλιϲγημενουϲ · και ειπατε εν τινι ηλιϲγηϲαμε αυτουϲ · εν τω λεγιν ϋμαϲ τραπεζα κυ ηλιϲγημενη εϲτιν και τα επιτιθενα εξουδενωϲατε · 8διοτι εαν προϲαγαγητε τυφλον ειϲ θυϲιαν ου κακο · και εαν προϲαγαγητε χωλον η αρρωϲτον ου κακο · προϲαγαγετε δη αυτο τω ηγουμενω ϲου · ει προϲδεξεται ϲε ει λημψετε προϲωπο ϲου · λεγει κϲ παντοκρατωρ · 9και νυ εξϊλαϲκεϲθαι το προϲωπον του θυ ϋμων · και δεηθηται αυτου · εν χερϲιν ϋμων γεγονεν ταυτα ˙ ει λημψοντε εξ ϋμων προϲωπα ϋμων λεγει κϲ παντοκρατωρ · 10διοτι και εν ϋμι ϲυνκλιϲθηϲονται θυραι · και ουκ αναιψεται το θυϲιαϲτηριον μου δωρεαν · ουκ εϲτιν μου θελημα εν ϋμιν λεγει κϲ παντοκρατωρ · και θυϲιαν ου προϲδεξομαι εκ των χιρων ϋμω .

English · King James Version (1611)

6A son honoureth his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And ye say, Wherein have we despised thy name? 7Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. 8And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts. 9And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts. 10Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

§1.11-14 · Malachi 1:11-14
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/mal-1-Q58_5r_B179.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

11διοτι απ ανατολω ηλιου και εωϲ δυϲμων · το ονομα μου δεδοξαϲται εν τοιϲ εθνεϲιν . και εν παντι τοπω θυμιαμα προϲαγεται τω ονοματι μου · και θυϲια καθαρα ˙ διοτι μεγα το ονομα μου εν τοιϲ εθνεϲι . λεγει κϲ παντοκρατωρ · 12ϋμιϲ δε βεβηλουτε αυτο εν τω λεγειν ϋμαϲ · τραπεζα κυ ηλιϲγημενη εϲτιν · και τα επιτιθεμενα εξουδενωνται βρωματα αυτου · 13και ειπατε ταυτα εκ κακοπαθιαϲ εϲτιν · κ(αι) εξεφυϲηϲατε αυτα λεγει κϲ παντοκρατωρ · και ειϲεφερεται αρπαγματα · και τα χωλα και τα ενοχλουμενα · και εαν φερητε την θυϲια · ει προϲδεξομε αυτα εκ των χιρων ϋμων λεγει κϲ πατοκρατωρ · 14και επικαταρατοϲ · οϲ ην δυνατοϲ και ϋπηρχεν εν τω ποιμνιω αυτου αρϲεν · κ(αι) ευχη αυτου επ αυτω · και θυϲι διεφθαρμενον τω κω · διοτι βαϲιλευϲ μεγαϲ εγω ειμι · λεγει κϲ παντοκρατωρ : και το ονομα μου επιφανεϲ εν τοιϲ εθνεϲειν ·

English · King James Version (1611)

11For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts. 12But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. 13Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD. 14But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the LORD a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library