Christian

Proverbs, Chapter 2

Proverbs, Chapter 2
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 129.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§2.1-8 · Proverbs 2:1-8
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/prov-2-Q64_2r_B265.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1ϋϊε · εαν δεξαμενοϲ ρηϲιν εμηϲ εντοληϲ · κρυψηϲ παρα ϲεαυτω · 2ϋπακουϲεται ϲοφιαϲ · το ουϲ ϲου · και παραβαλειϲ καρδιαν ϲου · ειϲ ϲυνεϲι · παραβαλειϲ δε αυτην επι νουθετηϲιν · τω ϋϊω ϲου ˙ 3εαν γαρ την ϲοφιαν επικαλεϲη · και τη ϲυνεϲει δωϲ φωνην ϲου · 4και εαν ζητηϲηϲ αυτην ωϲ αργυριο και ωϲ θηϲαυρουϲ εξεραυνηϲηϲ αυτη · 5τοτε ϲυνηϲειϲ · φοβον κυ · και επιγνωϲιν θυ ευρηϲειϲ · 6οτι κϲ · διδωϲιν ϲοφιαν · και απο προϲωπου αυτου · γνωϲιϲ και ϲυνεϲιϲ · 7και θηϲαυριζει τοιϲ κατορθουϲιν ϲωτηριαν ϋπεραϲπιει την ποριαν αυτων · 8του φυλαξαι οδουϲ δικαιωματω και οδον ευλαβουμενων αυτον . διαφυλαξει

English · King James Version (1611)

1My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee; 2So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding; 3Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding; 4If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures; 5Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God. 6For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding. 7He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly. 8He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.

§2.9-16 · Proverbs 2:9-16
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/prov-2-Q64_2r_B265.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

9τοτε ϲυνηϲειϲ · δικαιοϲυνην και κριμα · και κατορθωϲειϲ · πανταϲ αξοναϲ αγαθουϲ · 10εαν γαρ ελθη ϲοφια ειϲ ϲην διανοια · η δε αιϲθηϲειϲ · τη ϲη ψυχη καλη ειναι δοξη · 11βουλη καλη φυλαξει ϲε · εννοια δε οϲια · τηρηϲει ϲε ˙ 12ϊνα ρυϲηται ϲε απο οδου κακηϲ · και απο ανδροϲ λαλουντοϲ μηδεν πιϲτον 13ω οι εγκαταλιποντεϲ οδουϲ ευθιαϲ · του πορευεϲθαι εν οδοιϲ ϲκοτουϲ · 14οι ευφραινομενοι επι κακοιϲ και χαιροντεϲ · επι διαϲτροφη κακη 15ων αι τριβοι ϲκολιαι · και καμπυλαι αι τροχιαι αυτων · 16του μακραν ϲε ποιηϲαι · απο οδου ευθιαϲ · και αλλοτριον . τηϲ δικαιαϲ γνωμηϲ ·

English · King James Version (1611)

9Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea, every good path. 10When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul; 11Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee: 12To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things; 13Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness; 14Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked; 15Whose ways are crooked, and they froward in their paths: 16To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;

§2.17-22 · Proverbs 2:17-22
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/prov-2-Q64_2r_B265.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

17ϋϊε · μη ϲε καταλαβη · κακη βουλη · η απολιπουϲα · διδαϲκαλιαν νεοτητοϲ και διαθηκην θειαν επιλεληϲμενη 18εθετο γαρ παρα τω θανατω · τον οικον αυτηϲ · και παρα τω αδη μετα των γηγενων · τουϲ αξοναϲ αυτηϲ 19παντεϲ οι πορευοιμενοι εν αυτη · ουκ αναϲτρεψουϲιν ουδε μη καταλαβωϲιν · τριβουϲ ευθιαϲ · ου γαρ καταλαμβανονται · ϋπο ενιαυτων ζωηϲ · 20ει γαρ επορευοντο τριβουϲ αγαθαϲ ευροϲαν αν τριβουϲ δικαιοϲυνηϲ λειουϲ · 21χρηϲτοι εϲονται · οικητορεϲ γηϲ · και οϲιοι · ϋπολιφθηϲονται εν αυτη · οτι ευθειϲ καταϲκηνωϲουϲιν γην · 22οδοι αϲεβων · εκ γηϲ ολουνται · οι δε παρανομοι · εξωϲθηϲονται απ αυτηϲ

English · King James Version (1611)

17Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God. 18For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead. 19None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life. 20That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous. 21For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. 22But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library