Christian

Zechariah, Chapter 13

Zechariah, Chapter 13
Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors,
Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) · Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

Introduction

This entry meets the strict three-criteria standard of the Theosis Library, with the manuscript text drawn directly from the same source as the scan:

  1. Manuscript scan: The actual folio of Codex Sinaiticus containing this passage, from the Codex Sinaiticus Project (codexsinaiticus.org). Library folio reference: 85.
  2. Original text: The verbatim transcription of the Sinaiticus manuscript from the Codex Sinaiticus Project, preserving uncial forms, lunate sigma, nomina sacra (e.g. ⟨θϲ⟩ = θεός), and scribal marks. Nomina sacra are shown in angle brackets to indicate the manuscript's sacred-name abbreviations.
  3. English translation: The King James Version (1611), retrieved verbatim from the public-domain bible-api.com endpoint.
How was this verified? (Provenance)
Manuscript: Codex Sinaiticus (4th c.) — biblical authors — page scan from Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com).
Original text: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription (public domain).
English translation: King James Version (1611) (public domain).
Verify: The scan image is the physical evidence. The original-language text is verifiable against the scan. The English translation is checkable against the original. Click any Greek, Hebrew, or Latin word for morphological analysis.
Challenge: Submit a correction to contact@theosislibrary.com.
Greek (Codex Sinaiticus) / English (KJV) original and English translation, with manuscript scans.
§13.1-5 · Zechariah 13:1-5
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/zech-13-Q58_4v_B178.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

1εν τη ημερα εκινη . εϲτε παϲ τοποϲ διανοιγομενοϲ · τω οικω δαδ · και τοιϲ κατοικουϲιν ϊερουϲαλημʼ · ειϲ την μετακινηϲιν κ(αι) ειϲ τον χωριϲμο : 2και εϲτε εν τη ημερα εκινη λεγει κϲ ϲαβαωθʼ · εξελεθρευϲω τα ονοματα των ϊδωλων απο τηϲ γηϲ · και ουκαιτι εϲτε αυτω μνια · και τουϲ ψευδοφροφηταϲ · και το πνα το ακαθαρτον . εξαρω απο τηϲ γηϲ · 3και εϲτε εαν προφητευϲη ανοϲ ετι · και ερι προϲ αυτον ο πηρ αυτου · και η μηρ αυτου οι γεννηϲαντεϲ αυτον . ου ζηϲη . οτι ψευδη ελαληϲαϲ επ ονοματι κυ · και ϲυνποδιουϲιν αυτον ο πηρ αυτου · και η μηρ αυτου οι γεννηϲαντεϲ αυτον . ε τω προφητευει αυτον · 4και εϲτε εν τη ημερα εκινη · κατεϲχυνθηϲονται οι προφητε εκαϲτοϲ εκ τηϲ οραϲεωϲ αυτου · εν τω προφητευειν αυτον · και εδυϲοντε δερριν τριχηνην · ανθ ω εψευϲαντο · 5και ερι · ουκ ιμι προφητηϲ εγω · διοτι ανθρωποϲ εργαζομενοϲ την γην εγω ειμι · οτι ανθρωποϲ εγεννηϲεν με εκ νεοτητοϲ μου ·

English · King James Version (1611)

1In that day there shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem for sin and for uncleanness. 2And it shall come to pass in that day, saith the LORD of hosts, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they shall no more be remembered: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land. 3And it shall come to pass, that when any shall yet prophesy, then his father and his mother that begat him shall say unto him, Thou shalt not live; for thou speakest lies in the name of the LORD: and his father and his mother that begat him shall thrust him through when he prophesieth. 4And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive: 5But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.

§13.6-9 · Zechariah 13:6-9
Manuscript
Scan sinaiticus-folios/zech-13-Q58_4v_B178.jpg
Greek · Codex Sinaiticus

6και ερι προϲ αυτον · τι αι πληγαι ανα μεϲον των χιρων ϲου · και ερι · αϲ επληγην εν τω οικω τω αγαπητω μου : 7ρομφαια · εξεγερθητι επι τουϲ ποιμεναϲ μου · και επ ανδρα πολεμηϲτην μου · λεγει κϲ παντοκρατωρ · παταξατε τουϲ ποιμεναϲ και εκπαϲατε τα προβατα και επαξω την χιρα μου επι τουϲ μικρουϲ 8και εϲτε εν παϲη τη γη λεγει κϲ · τα δυο μερη αυτηϲ εξολεθρευθηϲεται και εκλιψει · το δε τριτον ϋπολιφθηϲεται εν αυτη · 9και διαξω το το τριτο δια πυροϲ · και πυρωϲω αυτουϲ · ωϲ πυρουτε το αργυριον · και δοκιμω αυτουϲ · ωϲ δοκιμαζετε το χρυϲιο · αυτοϲ επικαλεϲετε το το νομα μου · καγω επακουϲομαι αυτω · και ερω · λαοϲ μου ουτοϲ εϲτι · και αυτοϲ ερι · κϲ ο θϲ μου :

English · King James Version (1611)

6And one shall say unto him, What are these wounds in thine hands? Then he shall answer, Those with which I was wounded in the house of my friends. 7Awake, O sword, against my shepherd, and against the man that is my fellow, saith the LORD of hosts: smite the shepherd, and the sheep shall be scattered: and I will turn mine hand upon the little ones. 8And it shall come to pass, that in all the land, saith the LORD, two parts therein shall be cut off and die; but the third shall be left therein. 9And I will bring the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and will try them as gold is tried: they shall call on my name, and I will hear them: I will say, It is my people: and they shall say, The LORD is my God.

Cite

Source & Cross-References

  • Source text: Codex Sinaiticus folio + transcription (codexsinaiticus.org) + KJV (bible-api.com) — view original
  • Critical edition: Tischendorf 8th edition (1869) / Codex Sinaiticus transcription

previous · next · v cycle view · l back to library